18 de mayo de 2015

Imprescindibles de Mayo



La semana pasada en mi sección de moda del programa Vamos a ver del Canal de Castilla y León (Canal 7) os mostró los imprescindibles para el mes de Mayo según las tendencias para esta temporada.

Last week in my fashion section of the Vamos a ver program I spoke about the essentials for the month of may according to the trends for this season.

14 de mayo de 2015

Only in Vallsur


El día 16 de Mayo os espero a todos en el Vallsur donde se presentarán cuatro grandes marcas TENKEYPANDORA, GANT y CHAPS junto a G-Star Raw y FORECAST que ya forman parte del centro. Los que soliciten del 4 al 14 de Mayo su tarjeta Vip de Vallsur podrán inscribirse en uno de los 3 ‪#‎fashioncorner‬ (maquillaje, peluquería o estilismo) que habrá durante toda la jornada y en el que yo estaré al frente del corner de estilismo para ayudaros y aconsejaros.

On May 16 I hope everyone in the Vallsur where it will present four brands TENKEY, PANDORA, GANT and CHAPS. G-Star Raw and FORECAST that now form part of the Centre. People who ask for from 4 to 14 may his Vallsur Vip card may register in one of the 3 fashioncorner (make-up, hair salon or stylist) that there will be throughout the day and that I will be in front of the corner of styling to help you.

El evento comenzará a las 18:30 horas y será una pasarela en la cual se mostrarán las propuestas de las grandes firmas para esta temporada. El evento estará apadrinado por el actor del momento Jesús Castro y la modelo Bimba Bosé. Os espero a todos este sábado. Muchas gracias!!!

The event starts at 18:30 hours and there will be a walkway in which brands will show their proposals for this season. The event will be sponsored by the actor of the moment Jesús Castro and Bimba Bosé. I hope all this Saturday. Thanks a lot!!!

FACEBOOK  TWITTER  PINTEREST  INSTAGRAM  BLOGLOVIN

12 de mayo de 2015

Cuidados de belleza


En la última sección del programa Vamos a Ver del Canal de Castilla y León, os hablé sobre el famoso agua micelar y el agua termal y todos sus beneficios, los tipos de autobronceadores que existen y como aplicarselos correctamente y como limpiar las brochas de maquillaje para mantenerlas limpias y que duren muchos años.

In the my last section of the Vamos a ver program I spoke the famous water micelle and thermal water and all its benefits, the types of self-tanners that exist and apply them correctly and how to clean makeup brushes to keep them clean and that last for many years.

5 de mayo de 2015

En tierras gallegas


Lluvia y más lluvia en el norte pero hay que aprovechar los días festivos para hacer un viaje. Descubrí un precioso pueblo marinero, llamado Carril. He descansado y he disfrutado muchísimo gracias a unos grandes amigos gallegos que han hecho que mi estancia allí haya sido insuperable, muchas gracias por ese cariño tan grande.

Rainy days in the North of Spain but when there is a holiday I take advantage to go travelling. I met a beautiful town sailor, named "Carril". I rested and I have greatly enjoyed my Galician friends. It has been an unbeatable weekend, thank you for that big love.



27 de abril de 2015

Green Weekend


Un fin de semana corto pero muy intenso donde he podido descubrir un poquito más Extremadura y concretamente el pueblecito de una gran amiga, llamado Oliva de Plasencia. Aunque haya llovido muchísimo y como dice el dicho, que después de la tormenta llega la calma... han sido unos días de descanso en contacto con la naturaleza y en muy buena compañía.

A weekend short but very intense where I have been able to discover a little more Extremadura and particularly the village of a great friend, called Oliva de Plasencia. Although it has rained a lot and as the saying goes, that after the storm comes the calm... There have been a few days of relaxation in contact with nature and in very good company.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...